Significado de la palabra "one year's seeding makes seven years' weeding" en español
¿Qué significa "one year's seeding makes seven years' weeding" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
one year's seeding makes seven years' weeding
US /wʌn jɪrz ˈsiːdɪŋ meɪks ˈsɛvən jɪrz ˈwiːdɪŋ/
UK /wʌn jɪəz ˈsiːdɪŋ meɪks ˈsɛvən jɪəz ˈwiːdɪŋ/
Modismo
un año de siembra son siete años de escarda
a proverb meaning that if you allow weeds to go to seed, you will have to deal with the resulting growth for many years; more generally, a small mistake or neglect now can lead to long-term problems
Ejemplo:
•
You should pull those dandelions now, because one year's seeding makes seven years' weeding.
Deberías arrancar esos dientes de león ahora, porque un año de siembra son siete años de escarda.
•
Fix the bug in the code today; remember, one year's seeding makes seven years' weeding.
Corrige el error en el código hoy; recuerda, un año de siembra son siete años de escarda.